Logo MojaObčina.si

Logatec

Deli
Kultura
Avtor: Javni Sklad Rs Za Kulturne Dejavnosti Območna Izpostava Logatec,

LITERARNA DELAVNICA ZA MLADE/ ob razpisu VELIKO POTOVANJE

Organizator: Javni sklad RS za kulturne dejavnosti območna izpostava Logatec
obvezne so predhodne prijave

Vabljeni so mladi iz 3. triade OŠ in njihovi mentorji, srednješolci ter študenti


UVODNA LITERARNA DELAVNICA ob razpisu za


15. LITERARNI NATEČAJ / VELIKO POTOVANJE (za osnovnošolce tretje triade, srednješolce in študente)

KRATKE ZGODBE / POEZIJA



O delavnici

Delavnico v trajanju dveh šolskih ur bo vodil slovenski pisatelj Dušan Šarotar. Namenjena je mladim literarnim ustvarjalcem in njihovim mentoricam, dijakom in študentom, ki bodo sodelovali na natečaju. Udeleženci naj prinesejo s seboj pisalo in blok (zvezek, beležko… kamor bodo pisali). Delavnica je brezplačna, vendar se je vseeno potrebno prijaviti (omejitev je 35 oseb). Iz vsake OŠ lahko pride okvirno do 10 učencev. Prosimo vas, da spodbudite svoje učence za sodelovanje in udeležbo.

Mentorice iz osnovnih šol naj sporočijo število otrok iz posamezne šole, najkasneje do 12. septembra, dijaki in študenti se prijavite preko e-pošte.

 

Vsebina

Tema natečaja in delavnice je VELIKO POTOVANJE. Gre za odprto metaforo, ki ne zajema le potopisnih tem, ampak vključuje zelo široko polje domišljije. Vabimo vas k pisanju o vaših sanjah, željah, ljubezni, preteklosti, prihodnosti, fantastiki, zgodovini...  Temo, ki je privlačna tako za dekleta kot fante različnih starostnih skupin vam bo pisatelj podrobneje predstavil na delavnici.

 

Rok za oddajo prispevkov je 10. oktober.

Prispevki naj bodo opremljeni z naslovom prispevka, imenom in priimkom avtorja, naslovom avtorja, telefonom in e-naslovom.

Prispevke osnovnošolcev zberejo mentorice v skupni dokument. Vsak prispevek naj bo opremljen z imenom in priimkom učenca  ter razredom, imenom in priimkom mentorja ter nazivom šole.

Prispevke naj avtorji/mentorji oddajo po elektronski pošti na naslov izpostave (Količina poslanih del je omejena na 3 pesmi ali 3 strani dolgo prozo. (Še tehnični podatki: prispevki naj bodo v Wordu, pisava Arial, velikost črk 12 pik, razmik med vrsticami 1,15.)

 

Izbor in predstavitev rezultatov

Prispevke bo do 20. oktobra pregledal in izbral pisatelj Dušan Šarotar. Najboljša besedila bodo izšla v zborniku.

Javna predstavitev literarnega zbornika ter podelitev priznanj in nagrad bo na literarnem večeru ob Ta veselem dnevu kulture  - letos v pon. 4. 12. v sodelovanju s Knjižnico Logatec).

 

Za vse dodatne informacije se lahko obrnete na sedež logaške izpostave, na voljo pa smo vam tudi po telefonu: 01 759 17 40 in po elektronski pošti: oi.logatec@jskd.si.

 

Želim vam veliko ustvarjalnega navdiha in vas lepo pozdravljam,

Tanja-Pina Škufca, vodja

 

 

*Dušan Šarotar, slovenski pisatelj, pesnik, prevajalec, pisec scenarijev… je rojen 1968 v Murski Soboti. Na Univerzi v Ljubljani je študiral sociologijo in filozofijo. Napisal je enajstih proznih, pesniških in esejističnih del ter več kot dvajsetih scenarijev za dokumentarne filme, portrete sodobnih slovenskih umetnikov in kratke igrane filme, ki so bili prikazani na večih mednarodnih festivalih. Od leta 2012 razvija in intenzivno razstavlja fotografski cikel Duše, s katerim je gostoval v večih domačih in tujih galerijah, njegove fotografije pa so vključene v stalno zbirko v Galeriji Murska Sobota. Piše tudi za otroke in lutkovno gledališče ter prevaja poezijo in prozo iz hrvaškega, bosanskega in srbskega jezika. Romana Biljard v Dobrayu in Panorama sta bila nominirana za nagrado kresnik, za najboljši roman leta, avtorjev romaneskni prvenec Potapljanje na dah je bil nominiran za nagrado za najboljši prvenec, zbirka kratke proze Nostalgija pa za nagrado fabula. Leta 2008 je dobil nagrado za izjemne dosežke v kulturi, ki jo podeljuje MO Murska Sobota. Prevajalec Rawley Grau, ki je prevedel Šarotarjev roman Panorama v angleški jezik, je bil nominiran za ugledno nagrado Oxford -Weidenfeld Translation Prize za najboljši literarni prevod v angleški jezik. Kratki igrani film Mario je gledal morje z zaljubljenimi očmi, pod katerega se podpisuje kot scenarist in ki je bil posnet po istoimenski Šarotarjevi kratki zgodbi iz zbirke Mrtvi kot, je gostoval na mnogih uglednih filmskih festivalih ter bil nagrajen za najboljši film na filmskem festivalu v Ningboju na Kitajskem ter na festivalu Global Short Film Award v New Yorku. Šarotarjeva proza in poezija so vključene v več domačih in tujih antologij, njegovi romani pa so prevedeni v angleški, španski, madžarski, francoski in hrvaški jezik. Gostoval je na mnogih literarnih festivalih in imel branja v številnih mestih po svetu. Prejemnik je rezidenčnih štipendij za pisateljev v Kremsu, Galwayu, Sarajevu in na Cetinju. Ob lastnem ustvarjanju pa vodi tudi delavnice kreativnega pisanja in sodeluje pri pripravi literarnih in drugih umetniških ter kulturnih dogodkov.

V ospredju avtorjevega zanimanja so predvsem teme kot so spomin, žalost, občutek in človekova duša, h katerim pristopa s poetično govorico počasnosti, ki je zaznamovana z opisi narave, mesta in specifične atmosfere, v katere potem postavlja svoje junake. Njegovi liki živijo zase. Četudi doživljajo ali povzročajo grozote in viharje spopadov, niso vpeti v velike ideologije.

Oglejte si tudi